◆テルメ。バンコクの援助交際バーに、売春女性が一堂に集う

バンコクにはコーヒーショップと言われる場所がある。

グレース・ホテルのコーヒーショップは昔から有名だったが、最も隆盛を誇っているのは『テルメ(Thermae Coffee House)』である。

あまりにも売春する女性たちが集まり過ぎて、タイのテレビでも「売春の巣窟」として取り上げられて世論の顰蹙《ひんしゅく》を買ったこともあった。

はじめてバンコク・スクンビット通りにある『テルメ』に足を運んだのは、実は一九九九年の話だ。噂は前から聞いていたが、パッポンから遠いので、なかなか行く気にはならなかった。

と言うよりも、そもそもコーヒーショップに良い印象を持っていなかった。コーヒーショップと言えば、真っ先に思い出すのがグレースホテルだ。売春コーヒーショップと言えば、ここが元祖だと言ってもいい。

グレースは二十年以上も前から、すでに一部の人間には有名な場所だった。グレースホテルのコーヒーショップを知ったのはかなり古い。「店内は満席で、タイの女性が手ぐすね引いて待っている」と、誰かが言っていた。

そこで興味津々で行ってみたのだが、十分もしないうちに……

(インターネットの闇で熱狂的に読み継がれてきたカンボジア売春地帯の闇、電子書籍『ブラックアジア タイ編』にて、全文をお読み下さい)

ブラックアジア【タイ編】表紙
『ブラックアジア・タイ編 売春地帯をさまよい歩いた日々(鈴木 傾城)』連載当時、多くのハイエナたちに熱狂的支持されたブラックアジアの原点。

コメント

  1. 匿名 より:

    スペルで言えば、この店はテルメと発音するのが正しく、テーメーと発音するのは誤りです。

    若い人間が単に誤用しているだけです。

    &gt&gtココで初めて買った女の子もテーメーと発音してました。

    ガウさんを初め日本人の耳にそう聞こえるのですが、ごく弱く
    テルメとルを発音しているか又は全く発音していないのです(個人差有、彼らはそもそもTHERMAEが読めない)。

    分かりやすく言うとタイ人はR系の発音が出来ないか、発音しても殆ど聞き取れないほど弱く言っているのです。

    セントラルデパートを彼らはRが聞き取れる発音をしないのでセンタンと言っているように日本人に聞こえるのも同様です。

    英語で3はツリーと発音しますが、タイ人の3はチーと聞こえます。これも同じ現象です。

    エメラルドホテルはエメロンホテルとなるのも皆R系の発音が日本人のようにはっきり言えないからです。
    ACE

  2. 匿名 より:

    テーメーはタイ語英語ってことですか。
    セントラルもセンタンですもんね。
    なるほど気に入りました。

    ガウ

タイトルとURLをコピーしました